Carro é legal, né?! Mas alguns seres humanos deveriam estar puxando o carro, em vez de estar dirigindo.
Esses caras me fazem pensar que deveríamos adotar algumas leis inglesas de 100 anos atrás, como aquela que exigia que o proprietário de um automóvel contratasse uma pessoa para ir à frente de seu veículo, a pé, acenando com uma bandeirinha, para avisar que atrás vinha uma máquina perigosíssíma, numa velocidade estonteante (mais ou menos 10 Km/h).

Partes de um automóvel
Português Español Français English
Alarme Alarma Alarme Alarm
Banco Banco/ Asiento Banc/ Escabeau Seat/ Bench
Bateria Batería Batterie Battery
Buzina Bocina, Claxon Klaxon Horn
Capô Capó Capot Bonnet (Eng), Hood (USA)
Cinto de segurança Cinturón de seguridad Ceinture de sécurité Seat belt
Freio de mão El freno de mano Frein à main Handbrake
Freios Freno Frein Breaks
Ignição Ignición Ignition Ignition
Pneu Neumático Pneumatique Tire (EUA), Tyre (Eng)
Porta Porta Porte Door
Porta-luvas La Guantera Boîte à gants Glove compartment
Porta-malas Maletero, Portaequipajes Coffre, Malle Boot (Eng), Trunk (EUA)
Roda Rueda Roue Wheel
Termos relacionados ao automóvel
Português Español Français English
Calçada Acera; Vereda (AL) Trottoir Sidewalk
Carteira de habilitação Cartera Porte-feuille Driver licence
Estrada Carretera Route Road
Gasolina Gasolina Essence Gas, Gasoline (EUA); Petrol (Eng)
Mecânico Mecánico Mécanicien Mechanic
Motorista Conductor Conducteur, Chauffeur Driver
Oficina mecânica Carroceria Garage Garage
Parada de ônibus Parada Arrête de bus Bus stop
Passageiro Pasajero Passager Passenger
Pedestre Pedestre/ Peatón Piéton Pedestrian
Rua Calle Rue Street
Semáforo Semáforo Feu Traffic light
Trânsito Tránsito Circulation Traffic
Velocidade Velocidad Velocité; Vitesse Speed