| Português | Español | Français | English |
| Retificar | Rectificar, Corregir, Enmendar | Rectifier | To rectify, To straighten |
| Retirar | Retirar(se), Rehuir, Ausentarse, Irse, Salir | Enlever; (Se) retirer; Dépouiller; Ôter | To draw back, To withdraw, To depart, To leave, To go away |
| Retocar | Retocar, Perfeccionar | Retoucher | To retouch, To finish, To correct |
| Retomar | Reanudar, Recobrar | Reprendre | To retake, To recover |
| Retorcer | Retorcer; Torcer | (Se) retordre; Se débattre | To twist, To wriggle, To writhe |
| Retornar | Retornar, Volver, Regresar | Retourner | To return |
| Retrair-se | Retraerse, Esquivarse | Rétracter; Cacher; Dissimuler | To withdraw, To retract, To give ground, To isolate one self |
| Retratar | Retratar(se), Retractar, Desmentirse | Faire le portrait de; Photographier; Décrire; Dépeindre | To portray, To paint, To photograph |
| Retribuir | Retribuir, Corresponder, Gratificar, Ofrendar | Rétribuer | To retribute, To reward, To repay |
| Retroceder | Retroceder, Recuar, Retrasar | Rebrousser chemin; Revenir sur ses pas; Rétrograder; Reculer | To retrocede, To go back |
| Retumbar | Retumbar, Repercutir | Retenir; Résonner | To resound, To reverberate |
| Reunir | Reunir | (Se) réunir; Rassembler | To reunite, To assemble, To meet To join |
| Revelar | Revelar(se), Confesar, | (Se) révéler; Dévoiler; Divulguer; Développer | To unveil, To unmask, To reveal |
| Rever | Rever, Revisar, Reexaminar | Revoir | To see again |
| Reverenciar | Reverenciar, Adorar, Venerar | Révérer; Honorer | To treat with reverence |
| Reverter | Revertir | Tourner (au profit ou au préjudice de) | To return, To go back, To revert |
| Revestir | Revestir, Solar | Revêtir | To revest, To dress up |
| Revezar | Revezar, Alternar | Relayer; Rouler | To substitute alternatively |
| Revigorar | Animar, Reconfortar, Reverdecer, Robustecer, Tonificar, Vigorizar | Ravigoter | To reanimate, To revive, To revigorate, To grow strong again |
| Revirar | Revirar | Tourner | To turn round / out, To toss and turn |
| Revisar | Revisar, Rever | Revoir; Réviser; Contrôler | To revise, To review |
| Revistar | Revistar, Examinar | Passer en revue; Inspecter | To review, To investigate, To revise |
| Reviver | Revivir, Renacer, Resucitar | Revivre | To relive, To revive, To pick up |
| Revogar | Revocar, Abolir, Abrogar | Révoquer | To revoke, To revocate, To abolish |
| Revoltar | Revolucionar, Indignar, Subvertir, Rebelarse, Indisciplinarse | (Se) révolter; S´indigner; S´irriter | To revolt, To rebel, To riot, To mutiny |
| Revolucionar | Revolucionar | Révolutionner | To revolutionize |
| Revolver | Revolver, Volver, Revolcar | (Se) rourner; Remuer; (S´) agiter | To revolve |
| Rezar | Rezar, Orar | Prier | To pray |
| Ridicularizar | Ridicularizar, Satirizar, Poner en solfa | Ridiculiser; Tourner en ridicule | To ridicule, To joke |
| Rifar | Rifar, sortear | Mettre en loterie; Tirer au sort | To raffle, To cast or draw lots |
| Rir | Sonreir | Rire | To laugh, To smile |
| Riscar | Rayar, Surcar, Tachar, Arañar, Garrapatear | Rayer | To scratch, To rub, To delete, To draw |
| Rivalizar | Rivalizar, Competir, Emular | Rivaliser | To rival |
| Robustecer | Robustecer(se), Vigorizar, | Fortifier; Rendre robuste | To strengthen, To become strong or robust, To steel one self |
| Roçar | Rozar, Labrar | Défricher; Frotter légèrement; Effleurer | To graze |
| Rodar | Rodar, Rodear, Girar | Rouler; Rourner | To roll, To twirl, To gyrate |
| Rodear | Rodear, Rondar, Envolver | Entourer | To surround, To encircle |
| Roer | Roer, Corroer, Apolillar | Ronger | To gnaw, To nibble |
| Rogar | Rogar, Implorar | Prier; Supplier | To implore, To supplicate, To beg, To curse (rogar pragas) |
| Rolar | Rodar, Girar | Rouler | To roll, To cause to revolve |
| Romper | Romper(se), Rasgar, Deshacer, Fracturar, Quebrar | (Se) rompre; Casser; Briser; Déchirer | To break (up), To destroy, To burst into tears (romper em pranto) |
| Roncar | Roncar, Resollar | Ronfler | To snore, To roar, To boom |
| Rosnar | Roznar, Rebuznar, Gruñir, Regruñar | Grogner; Ronchonner; Bougonner | To snarl |
| Rotular | Rotular, Etiquetar | Étiqueter; Intituler | To label, To mark |
| Roubar | Robar, Pillar, Hurtar, Piratear, Saltear, Saquear | Voler; Prendre; Dérober | To rob, To plunder, To styeal, To riffle, To filch, To pilfer |
| Ruborizar | Ruborizar(se), Sonrojar | Rougir | To redden, To rubify |
| Rugir | Rugir, Bramar | Rugir | To roar, To bellow |
| Ruminar | Rumiar | Ruminer; Remâcher; Retourner (dans sa tête) | To ruminate |